Jai Sriman Narayana !!
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, in the early hours of sunrise, the terrified King Kamsa’s
command was followed with a drum beat; soon the game of wrestling has
begun. The assembly of Kings took their
appropriate seats and Nandagopa also arrived at the palace. Kamsa seated in a privileged place in the
palace. You and Balarama along with your
associates dressed in attractive clothes entered into the main gate was obstructed
by the angry elephant Kuvalayapeeda.
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, you have yelled at the elephant to move away, but
the wicked mahout prompted the elephant to chase you. You have caught the
elephant on its tusk and released it playfully, gave a hard blow on its bulging
forehead which has the resemblances of pot like bosom of young maidens of
Vraja. You hid between the legs of
elephant for some time, shortly came out with an attractive smile.
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, you have released yourself from the clutches of the
elephant, exactly like the unattainable nature of you to the great sages, you
have got hold of the elephant on its tusk and thrashed it on the ground. You have pulled out its tooth from its root
and offered the priceless huge pearl to your friends, informed them to create an
outstanding necklace out of it and give to Radha.
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, You have left the arena with Balarama, carrying the
tusk of the elephant on your shoulder.
Oh! Vibho, Everyone’s eyes were got transfixed on your auspicious and
glorious form. The people who were
witnessing your marvelous form exclaimed in utter amazement “Oh! Nandagopa is fortunate indeed, No …No..Cowherds
of Vraja/beautiful Young women of Vraja are fortunate, No…No..Yasodha is
fortunate indeed….No No….the crowd assembled here are really fortunate in the
three worlds….We are fortunate indeed.”
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, There were not many people knew about you as the
Poorna Brahmam/complete Brahmam, you are the Paramanandha Prakasham/supreme
bliss/ supreme consciousness excelled among the Gopas. The crowd which was witnessing you for the
first time realized the supreme bliss due to their devoutness, instantly they
were freed from sins and merrily narrated your glorious deeds they had in their
minds.
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, Chanoora & Mushtika, the leaders of the
wrestler attacked you and Balarama at the command of the King. The intense wrestling was took place between
you and the wrestlers, banging with the fists, throwing, dragging and pushing
etc….they have adopted various techniques.
Mysteriously, the wrestlers were attained union with you and released
many times before their death.
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, The crowd revealed its disapproval of intense fight
between the two young boys of tender age with the powerful wrestlers. Instantaneously, you caught Chanoora on his
powerful arm and twirled him around and thrashed him on the ground that killed
him instantly. Mushtika was killed by
Balarama and the rest of the wrestlers ran out of fear.
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, Oh! Vyapthamoorthey, The wicked Kamsa ordered to
stop the drum beat, he was utterly confused and ordered your respected parents
to be killed, also ordered to throw you out of the city. You were thoroughly exasperated by the words
of sinful Kamsa. Instantly, you have leaped
like your celestial vehicle Garuda from the mountain, landed on the throne of
Kamsa and caught hold of son of Ugrasena in hand with great effort, while he
was trying to resist you with the sword.
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, You have crushed his joints and heaved him on the
ground, and you have settled on top his body.
Instantly, the deities showered heap of flowers on you. Kamsa who was constantly remembered you in
extreme fear; therefore he attained union with you. The reason behind this was his tendencies of
previous birth as Kalanemi who was killed by you.
Oh!
Supreme Lord Guruvayurappa, You have killed eight brothers of Kamsa and prostrated
before your parents, you have crowned Ugrasena as the King of the City of
Mathura, and offered all those desired by the clan of Yadhavas and made them
happy. You have made close association
with your fervent devotee Uddhava who had attained supreme knowledge from
Amaraguru/Brahaspathi, and peacefully settled in the capital city. Oh!
Pavanapuresha, we earnestly pray to protect us from all ailments.
Pratha:
Santhrastha Bhoja Kshithipathi Vachasa Prasthuthe Malla Thoorye
Sanghey
Rajjyam Cha Manchan Abhiyayooshi Gathey Nandha Gopepi Harmyam |
Kamse
Soudhadhiroodey Thvamapi Sahabala: Sanugaccharu Vesho
Ranga
Dhvaram Gathobhoo: Kupitha Kuvalaya Peeda – Nagavaleedam ||
Papishta
Pehi Marggath Dhruthamithi Vachasa Nishtoora Kruddha Buddhe:
Ambashtasya
Pranodhath Adhika Javajusha Hasthina Gruhyamana: |
Keli
Mukthodha Gopi Kucha Kalasha – Chira – Spardhinam Kumbhamasya
Vyahathyaleeyadhasthvam
Charanabhuvi Punar – Nirggatho Valguhasi ||
Hastha
Prapyopya Gamyo Jadithi Munijana- Sevya Dhavan Gajendhram
Kreedannapathya
Bhoomou Punarabhi Pathatha: Thasya Dhantham Sajeevam |
Mooladhunmoolya
Thanmoolaga – Mahithamaha – Moukthi Kanyathma Mithrey
Pradhasthvam
Haramebhi: Lalitha Virachitham Radhikayai Dhishethi ||
Gruhnanam
Dhantha Mamsey Yuthamadha Halina Ranga Manga Vishantham
Thvam
Mangalyamgabhangeeraba Sahrutha – Mano – Lochana Veekshya Loka: |
Hamho
! Dhanyohi Nandho Nahi Nahi Pasupa – Langana No Yasodha
No
No Dhanyekshana : Smasthri Jagathi Vayame – Vethi Sarve Shashamsu: ||
Poornam
Bhramaiva Sakshath Niravadhi Paramanandha Sandhra Prakasham
Gopeshu
Thvam Vyalasi: Na Ghalu Bahujanai: Thavadha Vedhithobhoo: |
Dhrushtvadha
Thvam Thadhedham Pramadha Mupagathe Punyakale Janaougha:
Poornandha
Vipapa: Sarasamabhi Jagu: Thvathkruthani Smruthani ||
Chanooro
Mallaveera Sthadhanu Nrupagira Mushtiko Mushtishali
Thvam
Ramam Chabhipedhe Jadajadithi Midho – Mushti Pathathi Rooksham |
Uthpatha
Pathanakarshana – Vividharana – Nyasatham Thathra Chithram !
Mruthyo:
Prageva Malla Prabhura Gamayadham Bhoorisho Bandha Mokshan ||
Ha
Dhik Kashtam ! Kumarou Sulalitha Vapushou Mallaveerou Kadorou
Na
Dhrakshyamo Vrajamas Thvaritha Mithi Jane Bhashamane Thadhanim |
Chanooram
Tham Karodh Bhramana – Vigaladhasum Podhaya Masidhorvyam
Pishtobhoo
Mushtikopi Dhruthamadha Halina Nashta Shishtair Dhadhave ||
Kamsa:
Samvarya Thooryam Ghala Mathiravidhan Karya Maryan Pithrumsthan
Ahanthum
Vyapthamoorthe: Thava Cha Samashishadh Dhoora Muthsaranaya |
Rusht
Dhushtokthibisthvam Garuda Iva Girim Mancha Manchannudhanchath –
Gadga
Vyavalga Dhussamgrahamapi Cha Hadath Pragraheerougra Senim ||
Sadhyo
Nishpishta Sandhim Bhuvi Narapathima – Pathya Thasyo Parishtath
Thvayya
Pathye Thadhaiva Thvadhupari Pathitha Nakinam Pushpavrushti: |
Kim
Kim Bhroomasthadhanim Sathathamapi Bhiya Thvadh Gathathma Sa Bheje
Sayujyam
Thvadhvadhoktha Parama ! Paramiyam Vasana Kalanemey: ||
Thadh
Bhrathru Nashta Pishtva Dhruthamadha Pitharou Sannama Nugrasenam
Kruthva
Rajana Mucchai: Yadhu Kulam Akhilam Modhayan Kamadhanai: |
Bhakthanam
Uththamam Cchodhdhavam Amaraguro: Apthaneethim Sagayam
Labdha
Thushto Nagaryam Pavanapurapathe ! Runddhi Me Sarvarogan ||
No comments:
Post a Comment